新疆師范大學(xué)外國語學(xué)院導(dǎo)師:楊惠馨

新疆師范大學(xué)外國語學(xué)院導(dǎo)師:楊惠馨

[導(dǎo)師姓名]
楊惠馨

[所屬院校]
新疆師范大學(xué)

[基本信息]
導(dǎo)師姓名:楊惠馨
性別:女
人氣指數(shù):1733
所屬院校:新疆師范大學(xué)
所屬院系:外國語學(xué)院
職稱:副教授
導(dǎo)師類型:
招生專業(yè):學(xué)科教學(xué)(英語)
研究領(lǐng)域:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué):翻譯理論與實踐、



[通訊方式]
電子郵件:906310581@qq.com

[個人簡述]
《需求視角下大學(xué)英語教師角色定位與對策研究》:新疆維吾爾自治區(qū)高等教育優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎,2017年。
《大學(xué)英語教學(xué)手段和方法的創(chuàng)新研究——基于“混合型教學(xué)”模式的實驗研究》:新疆維吾爾自治區(qū)級高等教育優(yōu)秀教學(xué)成果三等獎,2015年。

[科研工作]
翻譯理論與實踐
Yang Huixin, On English Translation of Culture of Ethnic Minority Groups in Xinjiang, China, Social Sciences and Society, 2012. (CPCI-SSH:000318205700038)Yang Huixin Wang Fengxia, An Empirical Study Based on Interactive Teaching Model of Translation, 2012 2nd International Conference on Applied Social Science. (CPCI-SSH:000303482900006)) Yang Huixin Gao Xiang Libing, A Study of College English Learning Based on Electronic Learning Platform——Taking Self-access Language Learning Center As an Example, ICEE2011. (CPCI-SSH:000299796800049) Yang Huixin, Development of Blended Learning Modes and Its Practice in Computer Aided Language Learning, ICISE 2010. (EI:20110913704436))楊惠馨等,基于翻譯視角的新疆民族文化研究現(xiàn)狀及前景分析,新疆財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2013 9期 p59-61。楊惠馨等,混合型教學(xué)模式在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用與發(fā)展,雞西大學(xué)學(xué)報 2010 2期,p89-91。楊惠馨等,我國公示語翻譯研究現(xiàn)狀分析,新疆財經(jīng)大學(xué)學(xué)報 2009 2期,p75-79。
新疆少數(shù)民族文化翻譯研究,2013/12/12,自治區(qū)哲學(xué)社科基金項目 需求視角下大學(xué)英語教師角色定位與對策研究,2010/11/11,教育廳大學(xué)英語教改項目基于網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺的《翻譯理論與實踐》課程混合式學(xué)習(xí)模式研究,2016/9/1,新疆財經(jīng)大學(xué)教學(xué)改革項目

[教育背景]
以上老師的信息來源于學(xué)校網(wǎng)站,如有更新或錯誤,請聯(lián)系我們進行更新或刪除,聯(lián)系方式
THE END
<<上一篇
下一篇>>
文章目錄
關(guān)閉
目 錄